Grâce à son traducteur ultra-précis, Deepl devient le cauchemar de Google traduction

0

La-Femme (Google traduction) – Par défaut, la majorité des gens utilisent Google Traduction, ou un équivalent grand public, lorsqu’ils ont besoin d’un traducteur. Cependant, si on souhaite obtenir de meilleurs résultats, on peut aussi utiliser Deepl, le service d’une startup allemande spécialisée dans l’IA. Sur son site web, celle-ci revendique une traduction 6 fois plus précise que la concurrence entre l’anglais et l’allemand, 5 fois plus précise entre l’anglais et le chinois, et 6 fois plus précise entre l’anglais et le japonais.

Et si Deepl n’intéresse pas forcément le grand public, qui profite déjà d’un traducteur intégré aux smartphones, celui-ci intéresse de plus en plus d’entreprises. Par ailleurs, la startup continue également d’intéresser les investisseurs. Selon un article du Wall Street Journal, Deepl vient de lever 300 millions de dollars, pour une valorisation de 2 milliards de dollars, lors d’un tour de financement mené par Index Venture.

Un modèle économique qui se tourne vers les entreprises

Cité par le WSJ, Jarek Kutylowski, le CEO de Deepl, admet que si une personne a besoin de traduire un menu pendant ses vacances, elle ne sera pas exigeante en matière de qualité. En revanche, la qualité de la traduction de la startup fera une énorme différence si une entreprise souhaite traduire un message pour les clients. Parmi les entreprises qui utilisent Deepl, il y a le média japonais Nikkei, la plateforme de cours en ligne Coursera, ou encore Deutsche Bahn. “Ce nouvel investissement intervient dans une période de croissance et de dynamique importante pour DeepL, qui dispose désormais d’un réseau de plus de 100 000 clients dans le monde entier (entreprises, gouvernements et autres organisations)”, lit-on dans un communiqué.

Par ailleurs, Deepl ne cesse de grandir puisqu’en un an, son nombre d’employés a doublé et atteint désormais les 900 personnes. Actuellement, la startup a des bureaux en Allemagne, aux Pays-Bas, au Royaume-Uni et au Japon. Deepl est aussi récemment arrivé aux États-Unis. Et les fonds récemment levés permettront de renforcer sa présence aux États-Unis, en Asie et en Amérique latine, tout en musclant les divisions commerciales, ainsi que la recherche.

Néanmoins, il est à noter que si Deepl oriente sa stratégie vers les entreprises, la startup propose aussi son traducteur aux particuliers. Deepl propose une version gratuite sur son site web, ainsi qu’une version Pro. Cette dernière permet de bénéficier d’une utilisation illimitée du traducteur, de traduire des fichiers entiers et d’avoir une meilleure protection des données.

  • Deepl revendique aujourd’hui un traducteur de meilleure qualité, par rapport aux autres services disponibles
  • Celui-ci vient de lever 300 millions de dollars, pour une valorisation de 2 milliards de dollars
  • Grâce à son traducteur ultra-précis, Deepl intéresse de nombreuses entreprises